关键词:种子
意大利生菜、以色列番茄、日本甜瓜,打眼望去,洋种子似乎已经攻陷中国种子市场半壁江山。然而,仔细查看这些种子的包装后发现,这些以最大字号标注“意大利”、“以色列”的种子,从选育到生产、销售全部都在中国境内,是地地道道的国产种子。
近日,南方农村报记者走访广东各地蔬菜批发市场发现,众多国产种子在品种名中加入外国国家或港台地区名称,部分种子还在包装上打上日语、英语,故意误导购种农户。
傍外国地名冒充洋种
“农民大都相信国外育种水平比国内高,种子包装上印国外名字更好卖。现在大家都标榜自己的种子是国外品种,生菜全是意大利的,番茄全写以色列,其实都是‘假洋种’。”一位种子经销商向南方农村报记者介绍。
正是为了迎合种植户对国外种子的偏爱,生产企业普遍在品种名称中加入外国地名,这是“假洋种”的第一种类型。
南方农村报记者在大沥一家种子店内看到一种标注名称为“以色列(928)金霸王”的番茄品种,其中“以色列”三字单列一行,三个字分别以红、绿、蓝三种颜色突出显示。在特征特性中注明:“本品种中早熟,由以色列引进……”然而,该品种产地一栏却标明“广东”,完全属于国产种子。该店内还有四种“以色列番茄”品种,也同样是国产种子。
与此类似的还有名为“罗马意大利耐抽苔生菜”,同样以最大字号和显著颜色突出“罗马意大利”。事实上,罗马是意大利国首都,只有“意大利罗马”而不会有“罗马意大利”,这家种子企业想傍洋地名,却连归属关系都没有分清楚。
“假洋种”的第二种类型是通过外国文字、标识物等为种子穿洋装。南方农村报记者在种子市场购买到一种由江西省赣新种子有限公司生产销售的“日本甜宝”杂交一代甜瓜种子,其包装正面部分用日语标明品种名称、“适宜露地栽培的早熟品种”等内容,包装中部还出现樱花图案和“樱の花”字样。查阅包装背面发现,该品种产地为江西,种子质量执行的也是中国国家标准。
“假洋种”的第三种类型是直接假冒产地。南方农村报记者发现一包标称为台湾神丰种苗有限公司生产的“台湾银辉甜瓜”种子,其“原产地”一栏标明为“台湾”。然而,该包装上既没有国产种子要求的种子经营许可证号和种子检疫证号,也没有进口种子应具备的相关进口审批文号和植物检疫证明编号,同时,包装文字全部是简体中文。以上特征显示,该种子显然不是合法的进口种子。
“血缘关系”存疑
广州市种子商会会长黄金虹向南方农村报记者介绍,将外国地名加入品种名称的情况,在广东乃至全国蔬菜种子生产企业普遍存在。“业内一般认为,只要种子质量达标,相关国家和地区没有提出异议,就没有问题。实际上,此前也没有查处此类情况的案例。”
一位蔬菜种子行业资深人士认为,在当前蔬菜种子行业,“意大利生菜”和“以色列番茄”是约定俗成的名称,代表的是某一种“有外国血统”的蔬菜类型。
对于这种以外国地名划分亲缘关系的说法,广东省农科院蔬菜研究所研究员黎振兴认为,市场上通常将硬果型番茄统称为以色列番茄,相关种子名称也都加上以色列字样,这种看法其实不对。硬果型番茄最早在以色列繁育成功,出现了一些知名品种,但当前一些欧洲国家和我国也选育出了硬果型番茄,有了独特亲本。所以硬果型番茄“并不一定有以色列血统”。“以色列番茄品种早年卖出名了,现在相关企业为了卖出高价,都傍以色列的牌子,其实没有道理。”
另一方面,蔬菜种子随意标注外国地区名称也影响正规进口种子销售。广州市兴田种子有限公司副总经理黄铎介绍,兴田公司代理了多个国外种子品牌在中国的销售。大量国产蔬菜品种名称中加入国外地区名称在某种程度上对真正进口的种子形成冲击,影响其在部分地区的销量。黄铎提醒种植户:“要判断是否真正的进口种子,须认真查看种子产地以及相关批文编号,不要被包装上的外国地名误导。”
包装违规很常见
“假洋种子”除了误导消费者外,还可能涉嫌违反相关国家标准的规定。
根据2006年11月1日开始实施的《农作物种子标签通则》(GB20464-2006)规定,在标注的品种名称中,不应包含以下情形:以国家名称命名;以县级以上行政区划的地名或公众知晓的外国地名命名;夸大宣传并带有欺骗性。上述在品名中加入国家和地区名称的品种显然违反这一规定。
对于在包装上标注外国文字,国标也有明确规定。“标注所用文字应为中文,除注册商标外,使用国家语言文字工作委员会公布的规范汉字。可以同时使用有严密对应关系的汉语拼音或其他文字,但字体应小于相应中文。除进口种子的生产商名称和地址外,不应标注与中文无对应关系的外文。”
以“日本甜宝”品种为例,该包装标注的与品种名严格对应的日文翻译没问题,但其字号与中文同样大小,属违规。而日文部分“适宜露地栽培的早熟品种”在包装上并没有严格对应的中文,同样属于违规标注。